Para un día como hoy, nublado, tapiado con lágrimas invisibles, vuelta y vuelta, desalojador de colchones, leeremos todos en voz alta este poema (cortesía de Ana G.):
if you will die for me,
I will die for you
and our graves will be like two lovers washing
their clothes together
in a laudromat
If you will bring the soap
I will bring the bleach
Richard Brautigan
*Traducción on the road:
Si vas a morir por mí
yo moriré por ti
y nuestras tumbas serán como dos amantes lavando
su ropa juntos
en una lavandería
Si tú traes el jabón
yo traeré la lejía.
Encantador. Voy al almacén de lejías a vaciarlo.
Un abrazo de oso panda largo como el fin de semana.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario